完善主體資料,免費(fèi)贈(zèng)送VIP會(huì)員!
* 主體類型
* 企業(yè)名稱
* 信用代碼
* 所在行業(yè)
* 企業(yè)規(guī)模
* 所在職位
* 姓名
* 所在行業(yè)
* 學(xué)歷
* 工作性質(zhì)
請(qǐng)先選擇行業(yè)
您還可以選擇以下福利:
行業(yè)福利,領(lǐng)完即止!

下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員

NULL

ad.jpg

BIM建筑|立在曠野中:捷克Nesva?ilka圣母教堂 / RCNKSK

發(fā)布于:2024-10-28 12:00:09

網(wǎng)友投稿

更多

建筑外觀及內(nèi)部實(shí)景? 攝影:Ond?ej Bou?ka

設(shè)計(jì)單位? RCNKSK

項(xiàng)目地點(diǎn)? 捷克南摩拉維亞州

建成時(shí)間? 2024年

建筑面積? 186平方米


 

本文英文文字由設(shè)計(jì)單位提供,由有方編譯。

 

一百多年來(lái),Nesva?ilka村的人們一直希望建設(shè)一座小教堂,一個(gè)可供自省的場(chǎng)所,一個(gè)可以讓他們?cè)谝黄鹁蹠?huì)的空間。當(dāng)?shù)氐纳窀高M(jìn)一步提出愿景:建造一座既能塑造周圍景觀,又能影響這個(gè)地方的文化、社會(huì)和遺產(chǎn)的建筑。

For over a hundred years, the people of Nesva?ilka longed for a chapel, a place of spiritual reflection, a space where they could gather as a community of faith. Father René Strouhal, together with the parishioners, shared not only this desire but also a vision: to create a building that would not only shape the surrounding landscape but would also influence the culture, society, and heritage of this place.

 

作為建筑師,當(dāng)時(shí)的我并不知道,建造這一教堂的旅程將長(zhǎng)達(dá)12年。

Little did I know at the time that this decision would set us on a twelve-year journey.

 

建筑外觀近景? 攝影:Ond?ej Bou?ka
建筑內(nèi)部? 攝影:Ond?ej Bou?ka

南摩拉維亞州的地勢(shì)起伏平緩,一望無(wú)際的田野綿延不絕。Nesva?ilka村自巴洛克時(shí)期誕生以來(lái)幾乎沒(méi)有什么變化,保留著最初的布局。村子上方的一片高地一直沒(méi)被開(kāi)發(fā),從遠(yuǎn)處就能看到,房屋從這里自然延伸。

The gently undulating landscape of southern Moravia is vast, with endless fields stretching as far as the eye can see. Nesva?ilka has changed little since its baroque inception, with its original layout preserving an elevated spot above the village where the settlement naturally ascends and is visible from afar.

 

這里似乎天生匹配巴洛克式開(kāi)墾土地的理想——強(qiáng)調(diào)人類對(duì)自然的征服。在這片土地上看不到森林或巖石,只有土壤和田地。而使用石材和木材等當(dāng)?shù)睾币?jiàn)的天然材料來(lái)建造,具有象征意義,如同將信仰帶給焦渴的土地。

This site seemed destined to fulfill the baroque ideals of cultivating the land – a land where no forests or rocks are in sight, only soil and fields. The use of natural materials, rare in this region, such as stone and wood, holds symbolic significance: to bring faith into a parched landscape.

 

我將建筑的概念設(shè)定為一個(gè)“中心”,它將矗立在山丘上,如同一座燈塔,在空間和精神上指明方向。

I chose the concept of a central structure, one that would stand on the hilltop as a beacon, a point of orientation both in space and in spirit.

 

建筑夜景? 攝影:Ond?ej Bou?ka

建筑遠(yuǎn)景? 攝影:Ond?ej Bou?ka

當(dāng)?shù)厝诉x擇以圣母瑪利亞為小教堂命名,紀(jì)念她所承受的苦難。她的故事和情感在這里以各種方式表達(dá)。

The locals selected Our Lady of Sorrows as the chapel’s patroness, symbolizing the suffering she endured. Her story and emotions are reflected in the space.

 

建筑的地面以場(chǎng)地上的灰塵和泥土為材料鋪就。立面下部由片麻巖石塊構(gòu)成,代表著頑固、不聽(tīng)話、難以塑造的人類。七根木梁從這些石頭中升向天空,象征著瑪利亞“七苦”。

Upon the dust and soil of this place, which form the floor, we build a temple. The lower section, made of gneiss stones, represents us – stubborn, disobedient, and difficult to mold. From these stones, seven beams rise toward the heavens, symbolizing the Seven Sorrows of Mary, connecting us to God.

 

建筑內(nèi)部? 攝影:Ond?ej Bou?ka

建筑內(nèi)部光影與材質(zhì)? 攝影:Ond?ej Bou?ka
地面材質(zhì)? 攝影:Ond?ej Bou?ka

建筑天花板如同一幕帷紗,象征著圣母之淚。精巧的木結(jié)構(gòu)與小窗戶交織在一起,讓陽(yáng)光隨時(shí)都能照進(jìn)小教堂的中心。

From the sky falls a veil of Mary’s tears, weeping over us. The delicate wooden structure, interwoven with small windows, allows sunlight to penetrate the heart of the chapel at all times.

 

仰視天花板? 攝影:Ond?ej Bou?ka
建筑內(nèi)部? 攝影:Ond?ej Bou?ka
內(nèi)側(cè)立面結(jié)構(gòu)細(xì)節(jié)? 攝影:Ond?ej Bou?ka

建筑四周以苦路環(huán)繞,并在通往小教堂的主路兩邊種植蘋果樹(shù),后面的果園則與周圍的田野相融合。

The building is encircled by a ring of the Stations of the Cross, complemented by apple trees, which form an avenue leading to the chapel, and an orchard behind it connecting to the surrounding fields.

 

建筑外觀及環(huán)境? 攝影:Ond?ej Bou?ka

該建筑結(jié)構(gòu)融合了傳統(tǒng)與現(xiàn)代。中世紀(jì)的建筑技術(shù)是該設(shè)計(jì)的靈感來(lái)源,但項(xiàng)目也結(jié)合運(yùn)用了現(xiàn)代技術(shù)。

The structure blends tradition with modernity. The construction is inspired by medieval building techniques, in dialogue with modern technologies.

 

地面由土壤夯實(shí)而成,墻壁由開(kāi)采的石塊砌筑。立面上半部分的支撐結(jié)構(gòu)由上千個(gè)木制構(gòu)件組成,構(gòu)件的加工過(guò)程采用了現(xiàn)代的數(shù)控銑床,而連接方式沿用了傳統(tǒng)的木釘和楔子??缭胶诵目臻g的15米長(zhǎng)木梁以手工鑿刻,屋頂上采用了鋼制的尖頂。

The floor is made of compacted, rammed earth, while the walls are made of quarried stone. The supporting lamellar structure, made from a thousand wooden elements, traditionally joined with pegs and wedges, was crafted using CNC milling. The fifteen-meter-long beams are hand-carved, freely traversing the space, crowned by a steel spire on the roof.

 

構(gòu)造示意圖? ?RCNKSK
內(nèi)側(cè)立面? 攝影:Ond?ej Bou?ka
鋼制尖頂? 攝影:Ond?ej Bou?ka

5米高的大門將訪客引向中央充滿活力的空間,木梁和木結(jié)構(gòu)圍護(hù)吸引著人們向上看。

Upon entry, you are greeted by five-meter-high doors, open into a dynamic space. The perspective of the beams and surrounding structure draws you upward.

 

建成后的小教堂,體現(xiàn)出一種超越了時(shí)間的魅力。其建筑表達(dá)、光線、聲音和氣味共同塑造了體驗(yàn)。天然、觸感細(xì)膩、工藝精湛的材料,讓人們忘記日常生活的瑣碎煩惱。

The chapel transcends time. What you experience is its expression, the play of light, acoustics, and scent. The materials are natural, tactile, and imbued with craftsmanship, aiming to lift you beyond the everyday.

 

建筑內(nèi)部? 攝影:Ond?ej Bou?ka

材質(zhì)細(xì)節(jié)? 攝影:Ond?ej Bou?ka

選擇材料時(shí),我們的一個(gè)關(guān)鍵標(biāo)準(zhǔn)是材料能夠隨著時(shí)間增添它的魅力,其品質(zhì)會(huì)隨著時(shí)間逐漸提升而不是降低。

A key factor in material choice was the ability to age beautifully, enhancing rather than diminishing their quality over time.

 

材質(zhì)細(xì)節(jié)? 攝影:Ond?ej Bou?ka

整個(gè)建筑的資金都來(lái)自捐款,這延長(zhǎng)了建造的周期。不過(guò),這段時(shí)間也讓我得以認(rèn)真地審視和推敲設(shè)計(jì),仔細(xì)考慮技術(shù)和意義象征等各方面,確保項(xiàng)目得到一絲不茍地執(zhí)行。出于對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注,我通過(guò)與施工方的密切合作制作了施工和構(gòu)件生產(chǎn)圖紙,并根據(jù)資金和技術(shù)限制完善了流程。

The entire construction was funded by donations, which extended the building time. However, this period allowed me to critically reassess the design and carefully consider the technical and symbolic aspects, ensuring meticulous execution. Close collaboration with the builders and attention to detail led me to produce both the construction and production documentation, refining the processes in line with financial and technical constraints.

 

建筑外立面細(xì)節(jié)? 攝影:Ond?ej Bou?ka

 

設(shè)計(jì)圖紙 ▽

 

總平面圖? ?RCNKSK
平面圖? ?RCNKSK
平面圖? ?RCNKSK
立面圖? ?RCNKSK
立面圖? ?RCNKSK
立面圖? ?RCNKSK
立面圖? ?RCNKSK
剖面圖? ?RCNKSK
剖面圖? ?RCNKSK
細(xì)部圖紙? ?RCNKSK
細(xì)部圖紙? ?RCNKSK

 

完整項(xiàng)目信息

Studio: RCNKSK

Author: Jan ?í?ny

Co-author: Michal ?í?ny

Project location: Nesva?ilka, 664 54 Tě?any

Project country: Czech Republic

Project year: 2012

Completion year: 2024

Built-up area: 150 m2

Gross floor area: 186 m2

Usable floor area: 147 m2

Plot size: 3 750 000 m2

Dimensions: w=13m / l=15m / h=15m / h=27m [tower steeple incl.]

Client: The Roman Catholic Parish of Moutnice

Photographer: Ond?ej Bou?ka

Collaborator

Structural engineering: Vít Mlázovsky, Filip Chmel

Landscape planning: Eva Wagnerová

Carpentry and stonework, EPDM: David ?ebesta

CNC production: Karel Hrdli?ka

Metalwork and steel tower construction: Záme?nictví Fiala, Kovopolá?ek

Substructure/foundation: Miroslav Klein

Design and production of the chancel elements: Dominik Fiala

Realisation of rammed earth floor construction: Hanno Burtscher, Matěj Jansky

Furniture: Pavel Abrahámek

Oak gates carpentry and steelwork: Daniel Golík and Jakub Jarcovják

Lighting design and supply: ETNA

Quarry stone supplier: HUTIRA

Landscape installation: Ji?í Dohnálek

Electrical installation: ELSTAR PLUS

Heating, water supply and sewerage: Franti?ek Ry?avy

Photovoltaic system installation: Svoboda a syn

Security systems: MAXPROGRES

 


 

本項(xiàng)目由RCNKSK授權(quán)有方發(fā)布,文字由有方編譯。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。

本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。

未標(biāo)題-1.jpg

上一篇:BIM建筑|總獎(jiǎng)金達(dá)100萬(wàn)美元,2025豪瑞可持續(xù)建筑大獎(jiǎng)賽開(kāi)始報(bào)名|推廣

下一篇:建筑賞析|八角井八方市見(jiàn)天地-義烏天地商業(yè)公共街區(qū)