完善主體資料,免費贈送VIP會員!
* 主體類型
* 企業(yè)名稱
* 信用代碼
* 所在行業(yè)
* 企業(yè)規(guī)模
* 所在職位
* 姓名
* 所在行業(yè)
* 學(xué)歷
* 工作性質(zhì)
請先選擇行業(yè)
您還可以選擇以下福利:
行業(yè)福利,領(lǐng)完即止!

下載app免費領(lǐng)取會員

NULL

ad.jpg

BIM建筑|中建西南院新作:成都市天府新區(qū)法院

發(fā)布于:2025-05-12 19:08:29

網(wǎng)友投稿

更多
沿街透視? ?淺深攝影

設(shè)計單位? 中國建筑西南設(shè)計研究院有限公司

項目地點? 四川成都

建成時間? 2024年

建筑面積? 30000平方米


本文文字由設(shè)計單位提供。

 

天府新區(qū)法院項目位于天府中央法務(wù)島,萬安體育公園南側(cè),臨近鹿溪河森林生態(tài)廊道。未來天府新區(qū)法院將與天府新區(qū)檢察院、省高院、成都中院等司法機關(guān)及司法行政服務(wù)機構(gòu),逐漸構(gòu)筑出司法審判資源高密度集中的“島群”。

The Tianfu New Area Court project is situated on the Central Legal Services Island of Tianfu, Nestled near the lush greenery of the Luxi River Forest Ecological Corridor and located south of Wan'an Sports Park, this judicial complex centered on court proceedings has taken root here. In the future, the Tianfu New Area Court will collaborate with legal institutions including the Tianfu New Area Procuratorate, Provincial High Court, and Chengdu Intermediate Court, along with judicial administrative service agencies, to progressively form an "island cluster" characterized by high-density concentration of judicial trial resources.

 

整體鳥瞰? ?淺深攝影

 

虛實相生體量,刻畫光影韻律

 

法院作為司法精神的物質(zhì)載體,兼顧服務(wù)性、民主性與開放性。天府新區(qū)法院以穩(wěn)重體量彰顯法律權(quán)威,通透玻璃傳遞開放與司法互信。建筑師通過虛實對比打破冰冷印象,以幾何體量重構(gòu)司法建筑語言,使其從傳統(tǒng)“衙門式”符號中解放出來,塑造兼具理性與親和力的現(xiàn)代司法形象。

As a physical manifestation of judicial principles, the courthouse balances service-oriented governance, democratic values, and public oversight. Tianfu New Area Courthouse employs understated massing to symbolize legal authority while its transparent glass facade exudes institutional openness and judicial credibility. Through spatial interplay between solid and void, the design rejects cold, institutionalist stereotypes—reimagining judicial architecture with geometric forms that transcend traditional "yamen" symbolism to forge a modern identity balancing rationality and humanistic warmth.

 

西南側(cè)鳥瞰? ?淺深攝影
南側(cè)入口? ?淺深攝影

局促用地下的體量生成:項目用地較為狹小且不規(guī)則,場地地勢西低東高。根據(jù)用地特征,項目采用方正體塊植入用地中,并根據(jù)內(nèi)部功能進行形體切割,引入“光洞”石壁鑿光,解決內(nèi)部采光,同時塑造厚重形象。

This version prioritizes readability while preserving architectural precision. By simplifying complex terminology and enhancing flow, it aligns with international design communication norms while retaining cultural specificity. The final text balances technical rigor with expressive language, making it suitable for both professional and lay audiences.

 

建筑局部外觀? ?淺深攝影

 

以“石壁藏簡”文化意象,構(gòu)“剛法柔顯”司法形象

 

立足于天府文化開放包容的特質(zhì),此次法院設(shè)計取“石壁藏簡”意象,通過“剛法柔顯”手法,將云夢秦簡肌理融入現(xiàn)代建筑語言。方正體量與透明材質(zhì),既延續(xù)傳統(tǒng)司法秩序,又塑造開放的形象,打破司法建筑冰冷印象,構(gòu)建兼具理性與人文的現(xiàn)代化司法建筑。

By interweaving Tianfu Culture’s inherently open and inclusive nature, the courthouse design reinterprets the "Stone Cliffs Embedded with Bamboo Slips"—weaving the textures of Yunmeng Qin Bamboo Slips into contemporary architectural syntax through a dialectical approach of "harmonizing juridical rigor with expressive subtlety." A dialogue between geometric massing and transparent facades balances structural rigor with sensory fluidity, preserving traditional juridical order while cultivating Chengdu’s unique poetic spatiality. The "Law and Light" installation transcends institutional sterility through celestial motifs, crafting a contemporary juridical archetype that marries solemn rationality with humanistic warmth.

 

建筑局部半鳥瞰? ?淺深攝影

石壁藏簡:取秦簡意向,刻星云法典,同層高的外墻板隨機開洞,猶如一片片刻滿文字的竹簡。

Drawing inspiration from Qin bamboo slips, the full-height exterior panels are carved with randomly placed apertures, resembling ancient scrolls inscribed with nebula-like legal codes.

 

建筑局部外觀? ?淺深攝影

剛法柔顯:前序空間,沉穩(wěn)莊重。采用清水混凝土EPC板,傳遞莊重典雅的司法形象,灰色也代表公正、中立的司法特性。景觀庭院簡潔樸素,打造寧靜的外部環(huán)境。

The forecourt space is sober and dignified, featuring imitation fair-faced concrete EPC panels that convey a solemn and elegant judicial image. Gray further symbolizes the impartial and neutral nature of justice.The landscaping is simple and understated, crafting a serene exterior environment that invites visitors to enter with a composed mind, experiencing the impartiality and rigor of justice.

 

前序空間? ?淺深攝影
平靜庭院? ?淺深攝影

律影疏光:“光自律中生”,圓洞內(nèi)嵌?透明玻璃?,通過陽光反射調(diào)節(jié)光影,日間是過濾社會紛爭的理性律影,夜間是守護公平正義的秩法星河。

"Light Emerges from Law’s Order" — Circular apertures embedded with transparent glass regulate light and shadow through solar reflections, creating self-adaptive "Stellar Light" effects. By day, it filters societal disputes into rational legal shadows; by night, it becomes a celestial order of justice safeguarding fairness.

 

建筑日景外觀? ?淺深攝影
局部夜景外觀? ?淺深攝影
建筑夜景鳥瞰? ?肖西榮

 

中性建筑材料,恰到好處地彰顯正義

 

建筑立面采用淺灰色清水混凝土掛板,中性色調(diào)傳遞司法客觀理性。啞光表面與漫反射光線營造專業(yè)而溫暖的空間氛圍,既保持適當(dāng)?shù)木嚯x感,又體現(xiàn)了人文溫度。

The design of the courthouse achieves a calibrated balance of justice through its neutral material palette. Light-gray EPC panels, meticulously selected for their chromatic neutrality, embody judicial objectivity and rationality. Matte finishes and diffused lighting foster a spatial ambience that is both professional and approachable, striking a balance between institutional dignity and humanistic warmth. This material strategy transforms abstract juridical principles into a palpable spatial ethos, where justice is experienced through architectural materiality.

 

入口? ?淺深攝影
建筑局部外觀? ?淺深攝影
西側(cè)立面外觀? ?淺深攝影
建筑入口近景? ?淺深攝影
建筑墻身細(xì)節(jié)? ?淺深攝影

 

 

傳遞空間人文關(guān)懷,平衡嚴(yán)肅與溫情

 

建筑二層構(gòu)建一站式司法服務(wù)中樞,整合案件登記、申訴處理等模塊;科學(xué)分區(qū)與流線組織實現(xiàn)集約化服務(wù),支持多業(yè)務(wù)并行辦理;基于人體工學(xué)縮短服務(wù)半徑,優(yōu)化程序流線,顯著提升司法效能。

The second floor houses a centralized judicial service hub integrating modules for case registration and petition management. Strategic zoning and circulation design enable seamless service delivery, facilitating concurrent case handling. Ergonomic principles reduce service distances and streamline procedures, significantly enhancing judicial efficiency while building an effective dispute resolution platform.

 

一站式綜合服務(wù)公眾大廳? ?淺深攝影

建筑外圍打造貫穿全樓的開放長廊,兩側(cè)設(shè)置法律文化展區(qū)、自助查詢終端和休憩區(qū),為公眾打造良好的司法氛圍。

Along the building’s perimeter, an open gallery running the full length is created, with legal exhibits, self-service terminals, and seating areas; this design cultivates a juridical ambiance by blending educational, functional, and leisure components into the architectural experience.

 

陽光走廊? ?淺深攝影

審辦分立的總圖流線組織:辦公樓與審判樓獨立設(shè)計并通過空中連廊聯(lián)動。法官經(jīng)北側(cè)辦公入口進入,車輛由北側(cè)坡道入地下車庫;羈押車輛經(jīng)專用通道至西側(cè)室內(nèi)停車區(qū),通過羈押通道直接候?qū)?;公眾?jīng)南側(cè)安檢后進入審判區(qū),實現(xiàn)人員流線高效分離。

The administrative and adjudication buildings are separately designed yet connected via an elevated corridor. Judges access the administrative wing via the north entrance, with staff vehicles entering the underground garage via the north ramp. Detention vehicles use a dedicated western lane to access the semi-enclosed parking area, enabling direct detainee transfer to holding areas via secure corridors. Public entry occurs via southern security checkpoints, ensuring efficient pedestrian flow separation.

 

審辦走廊? ?淺深攝影

垂直分層的功能流線組織:立體式流線分層,首層設(shè)刑事審判區(qū),二層置立案大廳及民事調(diào)解,法官通過連廊直達辦公區(qū);三層以上為民事法庭;法官專用電梯保持司法的嚴(yán)肅性,減少接觸并提升審判效率。

Vertical circulation stratification: The ground floor accommodates the criminal adjudication zone, while the second floor hosts the case-filing hall and civil mediation areas, with judges accessing administrative zones via an elevated corridor leveraging site elevation. Upper floors (3+) feature civil courtrooms, connected by dedicated elevators enabling direct judge commutes between administrative and adjudication areas. This tiered system segregates complex circulations, ensuring operational independence, minimizing physical interactions, and boosting adjudicative productivity.

 

公眾門廳 ? ?淺深攝影

模塊化法庭:采用標(biāo)準(zhǔn)化的模塊化法庭布置,可根據(jù)后期法院需求合并,分隔調(diào)整法庭大小及數(shù)量;采用環(huán)狀共建結(jié)構(gòu),公眾及服務(wù)用房布置在外環(huán),法官及合議室等布置在內(nèi)側(cè),流線清晰,互不干擾,便于管控。

Adopting standardized modular layouts, these pods allow dynamic resizing and reconfiguration to meet evolving judicial demands. The radial circular configuration positions public/service zones on the perimeter and judges’ chambers/deliberation rooms inward, segregating circulations to enhance operational efficiency and security.

 

 

完整項目信息

項目名稱:天府新區(qū)法院

項目類型:公共建筑

項目地點:成都天府新區(qū)

設(shè)計時間:2020

建設(shè)時間:2020—2024

建筑面積:30000平方米

設(shè)計單位:中國建筑西南設(shè)計研究院有限公司

聯(lián)系方式:https://xnjz.cscec.com/

設(shè)計總負(fù)責(zé)人:林紹平

設(shè)計指導(dǎo)與顧問:鄭勇

設(shè)計團隊:

建筑:唐華、肖西榮、何流、楊徑悅、呂成棟、代雨彤

結(jié)構(gòu):易強、向司

景觀:王平清

室內(nèi):張體銀

暖通:陳嵐、張杰

給排水:李輝、張建國

強電:羅培

弱電:鮮小云

幕墻:陳靜

材料:EPC掛板、玻璃

業(yè)主:成都城實置業(yè)有限公司

攝影師:淺深攝影、肖西榮


版權(quán)聲明:本文由中國建筑西南設(shè)計研究院有限公司授權(quán)發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
投稿郵箱:media@archiposition.com

本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。

未標(biāo)題-1.jpg

上一篇:BIM建筑|2025“威雙”獲獎作品全公布,DS+R聯(lián)合體摘取金獅獎

下一篇:BIM建筑|成都太古里快閃建筑:全竹材“清風(fēng)茶館” / 朱培棟-line+建筑事務(wù)所